NOT KNOWN DETAILS ABOUT NHIET DIEN QUANG NINH

Not known Details About nhiet dien quang ninh

Not known Details About nhiet dien quang ninh

Blog Article

Điều 13. Kiểm tra an ninh mạng đối với hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia

two. Hệ thống thông tin đang vận hành, sử dụng được đưa vào Danh mục hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia thì trong thời hạn twelve tháng kể từ ngày Luật này có hiệu lực, chủ quản hệ thống thông tin có trách nhiệm bảo đảm đủ điều kiện an ninh mạng, lực lượng chuyên trách bảo vệ an ninh mạng đánh giá điều kiện an ninh mạng theo quy định tại Điều twelve của Luật này; trường hợp cần gia hạn do Thủ tướng Chính phủ quyết định nhưng không quá twelve tháng.

Các dịch vụ do Site Legislation Net cung cấp bao gồm: Tra cứu văn bản trực tuyến Thành viên Totally free: Miễn phí tra cứu tất cả văn bản;

Triển khai dịch vụ công trực tuyến chuyển sang giai đoạn phát triển theo chiều sâu

Bên cạnh rất nhiều những ưu điểm, tính năng vượt trội, Home Camera Viettel vẫn đảm bảo duy trì ở phân khúc tầm trung nhằm mang đến cho người dùng những trải nghiệm tuyệt vời nhất.

1. Việc bảo vệ an ninh mạng, an toàn thông tin mạng đối với hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia được thực Helloện theo quy định của pháp luật về an ninh mạng, an toàn thông tin mạng.

a) Chủ quản hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia nộp hồ sơ đề nghị đánh giá điều kiện an ninh mạng đối với hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia cho lực lượng chuyên trách bảo vệ an ninh mạng có thẩm quyền đánh giá điều kiện an ninh mạng theo quy định tại cung cấp thiết bị an ninh khoản 3 Điều twelve Luật An ninh mạng;

c) Hội đồng thẩm định có trách nhiệm thẩm định cấp độ an toàn hệ thống thông tin và hồ sơ đề nghị đưa hệ thống thông tin vào Danh mục hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia.

b) Lực lượng chuyên trách bảo vệ an ninh mạng thuộc Bộ Quốc phòng đánh giá, chứng nhận đủ điều kiện an ninh mạng đối với hệ thống thông tin quân sự;

c) At the conclusion of the appraisal time, appraisal organizations shall finalize documents and deliver them to your Minister of Public Protection of Vietnam, Minister of National Defense of Vietnam for solutions for presentation of these paperwork towards the Primary Minister of Vietnam to request the promulgation and update of decisions In accordance with their functions and assigned jobs.

đ) Đầu tư, xây dựng hạ tầng cơ sở vật chất phù hợp với điều kiện bảo đảm triển khai hoạt động bảo vệ an ninh mạng đối với hệ thống thông tin;

one. Cục An ninh mạng và phòng, chống tội phạm sử dụng công nghệ cao thuộc Bộ Công an, Bộ Tư lệnh Tác chiến Không gian mạng thuộc Bộ Quốc phòng có trách nhiệm thực Helloện giám sát an ninh mạng đối với không gian mạng quốc gia, hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia theo chức năng, nhiệm vụ được giao.

…………………………………………………………………………………………………………

[email protected] Trang chủ Các gói dịch vụ Liên Hệ Quy chế hoạt động Quy chế bảo vệ DLCN Tìm Tư Vấn Pháp luật Tìm Công văn Thỏa ước dịch vụ Chính sách bảo mật Thỏa thuận bảo vệ DLCN Biểu thuế WTO Biểu thuế ASEAN Bảng giá đất Chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.

Report this page